<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gashuu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gashuu/</author_url>
  <blog_title>剣持雅舟のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://gashuu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>①宗鑑 有がたき姿拝まん杜若 芭蕉 ②芭蕉 此道や行人なしに秋の暮 其便 元禄七年秋 人声や行人かへる秋のくれ 自筆句帳・句集 ③蕪村 門を出れば我も行人秋のくれ 自筆句帳・句集 門を出て故人に逢ぬ秋暮 自筆句帳・遺稿 ④一茶 元日や更に旅宿とおもほへず 専念寺宿泊礼 いずれも古典的俳人で、旅人・行人を句にしていて、影響関係がうかがえる。歌道には本歌取りがあるが、俳道には本句取りについては言われない。ただ、上掲の芭蕉・蕪村の句を並べてみると、Parodyではないかと伺える。影響関係があるかもしれない。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgashuu.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F01%2F07%2F155516&quot; title=&quot;宗鑑→芭蕉→蕪村→一茶　「俳道」の系譜 - 剣持雅舟のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-07 15:55:16</published>
  <title>宗鑑→芭蕉→蕪村→一茶　「俳道」の系譜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gashuu.hateblo.jp/entry/2025/01/07/155516</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
