<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gayuu_fujina</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gayuu_fujina/</author_url>
  <blog_title>gayuu_fujinaの愚草記 (別館→本館)</blog_title>
  <blog_url>https://gayuufujina.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>news</anon>
  </categories>
  <description>「キラキラネーム」の増加で、小学校の先生が頭を悩ます季節が近づいてきた。 「1年生の担任は入学式で新入生の名前を読み上げるのですが、覚えるのに一苦労です。間違えたら、親御さんが怒鳴り込んでくるし……」（都内の小学校教諭） 1989年以降、695文字の人名用漢字が追加されたことも相まって、我が子の名に難読漢字を用いる親が増えている。また、人名は読みが自由なので、「見当も付かない読み方が多すぎる」（同前）のだという。 昨年末に明治安田生命が発表した『生まれ年別の名前調査』では、「大宙」「月」「虹実」「希星」といった名前が登場している。気になるその読み方はというと―。 ■大宙（てん）…果てしなく広が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgayuufujina.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20110223%2Fp2&quot; title=&quot; NEWSポストセブン｜大宙（てん）希星（きらら）　キラキラネームに先生頭悩ます - gayuu_fujinaの愚草記 (別館→本館)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-23 00:00:02</published>
  <title> NEWSポストセブン｜大宙（てん）希星（きらら）　キラキラネームに先生頭悩ます</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gayuufujina.hatenadiary.jp/entry/20110223/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
