<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>GIANTS55</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/GIANTS55/</author_url>
  <blog_title>新・ば〇こう〇ちの納得いかないコーナー</blog_title>
  <blog_url>https://giants55.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>其の他</anon>
  </categories>
  <description>一部のＴＶ局ではニュースを報じる際、「二人組」を「ふたりぐみ」では無く「ににんぐみ」と読むのが非常に気になっていた。しかし「『三人組』は『さんにんぐみ』、『四人組』は『よにんぐみ』と読むので在れば、『いち、に、さん、しという流れ』から『二人組』は『ににんぐみ』と読むのが適切。」という判断が「ににんぐみ派」には在るのを知り、「そうだったんだ。」と７、８年前に感心させられた次第。 何故こんな話を持ち出したかと言えば、「池上彰の新聞活用術」という本に「視線か目線か。業界用語の基礎知識」という章が在ったから。「新聞を読むのが大好き。」という池上彰氏が新聞を題材にして、「読み取る力」や「伝える力」、「書…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgiants55.hatenablog.com%2Fentry%2F2010%2F12%2F15%2F140735&quot; title=&quot;業界用語 - 新・ば〇こう〇ちの納得いかないコーナー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-12-15 14:07:35</published>
  <title>業界用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://giants55.hatenablog.com/entry/2010/12/15/140735</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
