<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>GIANTS55</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/GIANTS55/</author_url>
  <blog_title>新・ば〇こう〇ちの納得いかないコーナー</blog_title>
  <blog_url>https://giants55.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>其の他</anon>
  </categories>
  <description>「雑草の詩」というブログの運営主・村長様が、「知らなかった『一衣帯水』」という記事を書いておられる。四字熟語の「一衣帯水」は「いちいたいすい」と読み、「一筋の帯の様な、幅の狭い川や海。又、其れを隔てて、隣り合っている事。」の意味で、国語の試験に良く出題されたりしている。 で、自分（村長様もだが）はずっと此の四字熟語を「いちい・たいすい」と区切って読んでいたのだが、実は此の区切り方は誤りなのだそうだ。村長様によると「いち・いたい・すい」と区切るのが正しいとの事で、確かに「衣と帯を意味する「衣帯」が１つの熟語なのだから、「１つの衣帯の様な水辺」という事で、「いち・いたい・すい」と区切るのは納得。＊…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgiants55.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F04%2F24%2F024330&quot; title=&quot;何処で区切る？ - 新・ば〇こう〇ちの納得いかないコーナー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-24 02:43:30</published>
  <title>何処で区切る？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://giants55.hatenablog.com/entry/2015/04/24/024330</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
