<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Gibsonerich</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Gibsonerich/</author_url>
  <blog_title>希望の英語教育へ（江利川研究室ブログ）2 </blog_title>
  <blog_url>https://gibsonerich.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語教育</anon>
    <anon>#その他教育</anon>
  </categories>
  <description>第3回で紹介した1970年の「改訂４目的」をめぐっても、のちに批判的な検討が加えられました。 私がこの「４目的」を初めて目にしたのは、大学院生だった1990年ごろでした。 学部では社会科学を専攻していたこともあり、第1目的の「外国語の学習をとおして、世界平和、民族独立・民主主義・社会進歩のために、諸国人民との連帯を深める。」は、抵抗なくスッと入りました。 よい意味で、「あたりまえ」という感じでした。 1990年ごろには大学院の指導教官から推薦された中村敬先生の『英語はどんな言語か：英語の社会的特性』（三省堂、1989）などを読み、「英語帝国主義」という概念を受け入れていましたので、「諸国人民と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgibsonerich.hatenablog.com%2Fentry%2F31458665&quot; title=&quot;「外国語教育の４目的」の50年（４） - 希望の英語教育へ（江利川研究室ブログ）2 &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-09-28 16:52:02</published>
  <title>「外国語教育の４目的」の50年（４）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gibsonerich.hatenablog.com/entry/31458665</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
