<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gigiandarucia</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gigiandarucia/</author_url>
  <blog_title>ＧＩＧＩ日記～映画とか本とか～</blog_title>
  <blog_url>https://gigiandarucia.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>この本、最近読んだ中東のイスラム過激派モノの中では抜群に面白かったです。とにかく翻訳がすばらしい。読んでて海外のジャーナリストが書いたとは全く感じさせないほどに訳がこなれてて、最近読んだ「ブラックウォーター」とか「アメリカの卑劣な戦争」なんかのひどい訳とは段違いのすばらしさでした。この翻訳をした木村一浩さんって、すごい人ですね、翻訳への哲学を感じます。えっと、翻訳家の皆さん、この本、翻訳家には必須ですから。・・・ただ、原著のジェイソン・バークさんという方の文章の書き方とか構成なんかがすばらしいことも影響しているかもしれないので、とりあえず読んですぐにこの人が2004年頃に書いた「アルカイダ」と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgigiandarucia.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F05%2F26%2F145245&quot; title=&quot;本「２１世紀のイスラム過激派」 - ＧＩＧＩ日記～映画とか本とか～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Wolu7jD0L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-26 14:52:45</published>
  <title>本「２１世紀のイスラム過激派」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gigiandarucia.hateblo.jp/entry/2019/05/26/145245</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
