<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ginyu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ginyu/</author_url>
  <blog_title>吟遊旅人のシネマな日々</blog_title>
  <blog_url>https://ginyu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>冒頭、ベルリンフィル史上初の首席女性指揮者となったリディア・TARがインタビューに答える長セリフの知的な緻密さにまずは圧倒される。淀みなく答えるTARを演じるケイト・ブランシェットの自信たっぷりで気高い美しさには惚れ惚れした。しかしここで字幕が男言葉である（ずっと最後まで男言葉）という設定にわたしは若干の違和感を持った。英語でしゃべっているのだから男女の違いはなさそうに思うのだが、日本語の話し言葉になるとどうしても性差が際立つ。TARは同性愛者であり、ベルリンフィルの首席バイオリニストと同性婚をしている、「夫」なのだ。いつも長身によく似合う高級パンツスーツに身を包んで金髪をなびかせている。その…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fginyu.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F12%2F26%2F000000&quot; title=&quot;TAR/ター - 吟遊旅人のシネマな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://eiga.k-img.com/images/movie/97612/photo/e41a71e432c22d9e/640.jpg?1675404843</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-26 00:00:00</published>
  <title>TAR/ター</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ginyu.hatenablog.com/entry/2023/12/26/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
