<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ginyu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ginyu/</author_url>
  <blog_title>吟遊旅人のシネマな日々</blog_title>
  <blog_url>https://ginyu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>結論から言おう。 抱腹絶倒ものである。 本書のタイトルは、もちろん上野千鶴子の『女は世界を救えるか』のパロディなのだ。『男は世界を救えるか』は、日文研（国際日本文化研究センター）の同僚だった井上章一氏と森岡正博氏との「書き下ろし対談」である。実際に対談したわけではなく、原稿用紙に向かって「書き下ろし」するという、対談の常識を破った本づくりをしたそうだ。 わたしはこの本を電車の中で読んでいて、夢中になってあやうく降車駅を過ぎてしまうところだった。思わず声が出そうになるのをこらえて、肩を震わせながら読むという苦労を強いられた。で、こんなふざけた本を出していいのかっと思わず怒ったが、その直後に「うぷ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fginyu.hatenablog.com%2Fentry%2Fd77efec7ea5a01c1e6b94119ddae71f9&quot; title=&quot;「男は世界を救えるか」 - 吟遊旅人のシネマな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-02-10 22:37:04</published>
  <title>「男は世界を救えるか」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ginyu.hatenablog.com/entry/d77efec7ea5a01c1e6b94119ddae71f9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
