<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>giovanni_ihatov</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/giovanni_ihatov/</author_url>
  <blog_title>これまでのあらすじ。</blog_title>
  <blog_url>https://giovanni-ihatov.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書日記</anon>
  </categories>
  <description>先日実家に立ち寄ったときに置かれていた本をみて興味を持ち図書館で借りて読了。一番印象に残ったのは、オーストラリア記者バーチェットが1945年9月3日、広島の広島逓信病院で取材を行ったときの一幕を書いた文だ。 病院でも、バーチェットはアメリカ人と思われ、犠牲者とその家族から「燃えるような憎悪」のまなざしを向けられた。看護婦の大半も死に絶えてしまったため、家族が看護するほかない状態で、家族のいない場合は入院すらできないという悲惨な状況だった。案内した勝部玄医師は、これ以上ここにいるなら命の保証はできない、とバーチェットに告げたという。 当時こうした厳しい対米感情があったことは、戦後の言説ではあまり…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgiovanni-ihatov.hatenablog.com%2Fentry%2F20151220%2F1450601128&quot; title=&quot;「”ヒロシマ・ナガサキ”被爆神話を解体する」（柴田優呼・作品者） - これまでのあらすじ。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vA5g+4zfL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-20 17:45:28</published>
  <title>「”ヒロシマ・ナガサキ”被爆神話を解体する」（柴田優呼・作品者）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://giovanni-ihatov.hatenablog.com/entry/20151220/1450601128</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
