<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gkmond</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gkmond/</author_url>
  <blog_title>U´Å`U</blog_title>
  <blog_url>https://gkmond.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>あらら、年度が替わった。もうちょっと更新するかと思ったのだが、前エントリで始めたヨーヨーを延々とやっていて、ネタがなかった……。あ、そういえば『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を読んだんだった。本屋でぱらぱら冒頭を見較べただけだけど、『ライ麦畑でつかまえて』とずいぶん印象が違っていて、そのうち原文も眺めたいと思ったりした。新訳のほうが読みやすいってところは動かなそうではあるものの、デヴィッド・ロッジの『小説の技巧』では――記憶頼りに言っているから、自分でも信用ならないが――主人公の語りが「十代のスカース」みたいな項目で取りあげられていたはずで、『キャッチャー』の語り手はそこからすると、ちょっと大…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgkmond.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20130401&quot; title=&quot; - U´Å`U&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-01 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gkmond.hatenadiary.jp/entry/20130401</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
