<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>人生は残り少ない。新しいことを始めるなら急がないと！ 以前時間があったらエスペラントに翻訳したいと思っていた本を捜したのだけれど、どこにしまったかっわからないので2年前に購入した。374ページ。好きな物語は長編が多い。300ページも翻訳できる時間が私に残されているだろうか。 固有名詞にしても、修飾語にしてもエスエラントの単語を知らないものは沢山ある。普段使っていなののだからそれは当然のことと思っている。今までの経験から、本を読みながら１章づつ疑問に思った単語を先に書きだして調べておいた方が、１行ずつ考えるよりも翻訳のスピードが出るような気がする。それに迷いも少ない。 児童書とは言っても訳しにく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F088565ecddfee15b7584cc672e2e3713&quot; title=&quot;新しいことを始めようと！ - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-07 21:48:45</published>
  <title>新しいことを始めようと！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/088565ecddfee15b7584cc672e2e3713</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
