<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
  </categories>
  <description>季語は俳句に『いつである』と言う時を与えます。俳句は抽象的でなく具体的です。人々は自分だけの時間と場所で実際に起こる事を経験します。この日本の詩において季語は季節名だけではなく、その時期の祭日、植物、動物など季節を暗示するものが入ります。この暗示がとても大切です。 俳句は思想(意見)ではなく経験を表している事を覚えて起きましょう。日本の俳人は良く良い俳句を表す表現として『香り』(aromo)という言葉を使います。読んでいること(病棟、春の花々、母の焼くパンの匂い)とかと結びついている香りと同じく季語は俳句の本質を感じるのを助けます。 二つ目は日本的な間投詞です。日本の間投詞は俳句を２つに分けま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F1a871f4c608ce544de4576f5073de81e&quot; title=&quot;俳句は世界中の人のもの!!　ｐａｒｔｏ　2 - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-06-24 09:55:07</published>
  <title>俳句は世界中の人のもの!!　ｐａｒｔｏ　2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/1a871f4c608ce544de4576f5073de81e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
