<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>4時頃だったでしょうか、ワジェンキ公園へトラムで出発。 朝、アパートの管理事務所でトラムの番号や停留所について、またワルシャワゲットーの地理的範囲等も情報を得ていました。その事務所いた若者二人は私たちのしつこい質問に対しても丁寧に答えてくれましたので、それほど不安も無く地図を方手に出発しました。といっても私は地図が苦手、方向感覚も良くありません。進む先を決める役は方向感覚に優れた姉の役目でした。 ですが、ポーランド語は難しいですね。文字列が長いからと言って読みが長いわけではないのです。子音数個で一音もあるらしく発音の検討もつきません。友人に聞いたら,例えば'ch’がフ、ところが'f'もフと言う…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F1c00a70c7387368e2c9488edf905de8b&quot; title=&quot;ワルシャワ：ポーランド語は難しい - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/glimi/20251003/20251003121141.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-10 09:40:45</published>
  <title>ワルシャワ：ポーランド語は難しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/1c00a70c7387368e2c9488edf905de8b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
