<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>食べ物の話ではなくて単語の話です。和エス辞典を開いた時偶然目にとまったのがべったら漬けでした。以前友人が、この辞書はすごいのよ、分からない言葉はないと言っていたので、『ほう、べったら漬けも出ている!』と思って読みました。branumita rafano とありました。branoは糠です。関東ではべったら漬けに糠は使いません。関西以南でべったら漬けに糠を使う風習があれば別ですが。 では、沢庵はどういうのでしょう!これもbranumita rafanoでした。 私は変なところにこだわる性分です。関東のべったら漬けは麹漬です。麹は何と云うのでしょうか。麹は辞書に見つかりませんでした。和英辞典で調べる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F1f85bf49ef493e740ecc49de36b8d527&quot; title=&quot;べったら漬け - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-19 09:07:11</published>
  <title>べったら漬け</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/1f85bf49ef493e740ecc49de36b8d527</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
