<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>平和</anon>
  </categories>
  <description>スイフトのガリバー旅行記の後ガリバー旅行記を書いた人がいることをご存知ですか。 ハンガリー人作家サンドル・サツマリは人類を危険にさらすのは人族主義であると考え、そのことを多くに人に知らせるにはエスペラントが良いと、ガリバー旅行記の継続の形で1935年『カザヒン国への旅』（Vojaĝo al Kazahinio）を書き始めました。 この小説は1939年にはすでに出版社に原稿は渡っていたのですが、戦争が始まり、出版できなくなりました。そこで作者はこれをハンガリー語に訳し出版することにし1941年世に出ました。ですから原文のエスペラントより前に翻訳本が出版された珍しい本です。ただ、出版元はこの本に好…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F2709573091b0ea3bcf58fb61a9598065&quot; title=&quot;『カザヒン国への旅』（Vojagxo al Kazahinio)と秋葉原大量殺人 - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-10 11:24:03</published>
  <title>『カザヒン国への旅』（Vojagxo al Kazahinio)と秋葉原大量殺人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/2709573091b0ea3bcf58fb61a9598065</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
