<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>昨日は冠詞についてし調べましたので、ここに載せます。 冠詞：la エスペラント文を書いていると冠詞を付けるべきがとうが悩むことが多いです。息子はドイツ語を専攻していました。たった一つの冠詞に悩むのはおかしい、ドイツ語は3個あり、それも格によって変化するのだぞと笑われたことがあります。その頃取ったノート。エスペラントで書いてあるのを訳しますので日本語がおかしかったらごめんなさい。 太陽とか月とか世界に一つしかないものに冠詞を付けることはみなさんがごぞんじでしょうから省きます。 一般に、landoj, urboj,maroj, riveroj, montoj, lagoj には冠詞を付けない。 ザ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F384f1d1b5b32f5885475ff0bd0f5ad22&quot; title=&quot;気まぐれ文法：２ - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-06 09:03:47</published>
  <title>気まぐれ文法：２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/384f1d1b5b32f5885475ff0bd0f5ad22</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
