<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
  </categories>
  <description>この数ヶ月、雑誌も本もご無沙汰でした。久し振りに雑誌LITRATURA FOIROに目を通しました。n-ro２１６号に面白い記事を見つけました。著者は日本人、臼井裕之氏です。 題名は Esperanto por ne okcidentanoj： C^u idntec-ekvilibrigilo? ≪ｅkvilibrigilo≫とはサーカスなど綱渡りするの練習などする時に左右の均衡を保つために持つ棒などをさします。それを日本語でどう表現するかなど考えた事もありません。 まあ、題名は西洋人でないものにとってのエスペラント：自己証明のための均衡を保つ為の道具? と言うような意味になると思うのですが。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F4d078b7576dc16b43fad2ec50afd9f37&quot; title=&quot;日本語は難しい！ - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-11 10:49:26</published>
  <title>日本語は難しい！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/4d078b7576dc16b43fad2ec50afd9f37</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
