<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>エスペラントの歌をひょんなことから見つけました。 http://www.alpha.dti2.ne.jp/~nonsta/ws/wsls.html 姉に意味を聞かれたを言葉をネットで探していたらこんなところに行きついたのです。鈴木総一郎さんと言う方が1986年に発表したものだそうです。まだ活躍されている方のようです。私は音楽のジャンルとかその違いなどは全く分かりません。でも一度聞いてみたいなと思いました。作詞はどなたがしたのでしょうか。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F51d578db4da14338cd3341b5d35747ee&quot; title=&quot;Esperantoの歌 - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-11 06:58:28</published>
  <title>Esperantoの歌</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/51d578db4da14338cd3341b5d35747ee</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
