<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>文字を大きくする方法を教えていたので早速活用しています。昨日は午前中は買い物、午後はパソコンの前に座りのんびりと本（？）読みました。 マジョリ・ブルタンの 'NE NUR LETEROJ DE PLUM-AMIKOJ' 読んだのですが読み進んだのは16ページでした。文学者の文学的表現は独特です。内容はエスペラント文学の成り立ちと作家の置かれた経済的に厳しい現状とか。このあとどう進転する分かりませんが、時に日本語に訳したどうなるのか考えて思考が混乱する所もありまして・・・。精読など滅多にしない私です。どちらかとすれば拾い読みに似ています。でも最後まで読んだら得るものもあるだろうとのんびりと文章と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F6d190cb5ebbb8fdbda95231e462420df&quot; title=&quot;文字が大きくできたので - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-10 11:53:58</published>
  <title>文字が大きくできたので</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/6d190cb5ebbb8fdbda95231e462420df</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
