<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>エスペラント文を書いて見て、文を読むよりも書く方がいかに文法的知識が要求されるかを実感しました。10年間に販売されたエスペラント日本語辞典には幾つか例文が載っている単語が多く使いやすくなったと云われています。しかし50年前の辞書にはほとんど例がありません。 エスペラントを始めたころ文がかけるようになりたいと思い自分が苦手な前置詞や動詞の文を例文として書き残しましたが、あまりにも昔のことで自分が書き写して文があったことなのどすっかり忘れていいまいた。 前置詞の使い方で自分が一番間違った使い方をしたのが“da”でしたのそれを捜したらありました。使い方の例と使ってはいけない例までメモしてあったのです…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2F960d64b7399daa883a7d1c761f152e08&quot; title=&quot;文法 - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-03 14:14:47</published>
  <title>文法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/960d64b7399daa883a7d1c761f152e08</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
