<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>10月6日、大会前に観光しようと思ったので息子と二人でソウルに出発。一人旅の時は必死で色々調べるのですが今回はついて歩くだけなので気楽でした。 ソウル着。インフォメーションで宿に近い地下鉄駅トンデムへの行き方を聞いた。若い係は日本語分かりますかと言う息子に、ノー プリーズ イングリッシュと言う。市内への行き方を聞くと電車ですかバスですか。バスの乗り場は建物の外とそっけなかった。これぐらいの会話なら喋れない私も理解できます。一応大会会場のある地下鉄駅について聞いてもらうと分からないと素っ気ない。思わず、この人日本語側が分からないから何を言ってもいいわよねと息子に話しかけ、インフォメーション係とし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2Fb7a2ec74e929439a025a9e81dba77296&quot; title=&quot;日韓合同大会へ出発 - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/glimi/20251003/20251003122845.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-14 09:33:04</published>
  <title>日韓合同大会へ出発</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/b7a2ec74e929439a025a9e81dba77296</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
