<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>飽きることなくパソコンの前に座り、自分の書いた文を訂正し続けています。和エス辞典を見ても適当な単語がみつからず、初めの文は単語も思いつくままに書いていました。最近では和英辞典で日本語を英語に訳し、英エス辞典でエスペラントを捜し、エス和辞典やエスエス辞典で確認する方法を取っています。必ずしも適当な言葉がみつかるとは言えませんが、日本語には色々な言い回しがありますから、日本語の言い回しを変えて探すと結構見つかります。他の言語とエスペラントの辞典を持っておられる方、是非試してください。 小学５年生の時、勉強が嫌いな私の宿題は作文でした。計算問題や書き取りが宿題の時私は一度も提出しませんでした。すっか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2Fbc7ec21793a4121c8a14796b3e55a187&quot; title=&quot;飽きることなく - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-15 08:09:14</published>
  <title>飽きることなく</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/bc7ec21793a4121c8a14796b3e55a187</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
