<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>２６日朝、２泊分の宿泊料を支払う。８０ユーロ。 買い物、パドバへの送り迎え４回、夕食２回は計算外なのでその分も支払いたいと申し出たがアルホンソ氏は８０ユーロ示して譲らない。レカントのお父さんにと持ってきた日本酒があったのでそれ差し出すことのいました。レカントとはこれからも付き合いがありお礼の機会はあるけれど、アルホンソ氏とはもう会うことはないでしょうから・・・。 彼の喜びは大変なものでした。すぐにノルマに連絡したようで、彼女が電話で直ぐにその喜びを伝えてくれました。 イタリア人は自分の感情を直ぐに素直に伝えるのが上手です。日本人はその点は下手ですね。 もっと素直に自己表現をする努力をしますしょ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2Fde1eb26274cba7a44e170c7032dfacec&quot; title=&quot;エスペラントとイタリア語 - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-09-14 09:47:48</published>
  <title>エスペラントとイタリア語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/de1eb26274cba7a44e170c7032dfacec</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
