<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エスペラント</anon>
  </categories>
  <description>昨日はケベックの機関紙La Riveregoの一部を読みました。ジェニァの日本旅行記はエスペラント協会の機関誌 La Revuo Orienta にも載っていますがその他の記事もなかなか面白いのです。先週はエスペラントより先に国際語として発表されたヴォラピュークについてでした。今度のはESPERANTOとの付いたレストランを偶然見つけ、フェースブックで紹介した話ですが最初に表題を見た時は驚きました。 vermonta restracioの意味を取り違えたのです。ontaは未来形ですしvermoは幼虫や蛆のことなのでこれなんだと思ったのですが・・・。読むとすぐベルモントのレストランという事が分か…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2Fe402add662f72a414d462ec0b1597666&quot; title=&quot;vermonta(幼虫になる）レストラン？ - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-08 04:56:28</published>
  <title>vermonta(幼虫になる）レストラン？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/e402add662f72a414d462ec0b1597666</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
