<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>glimi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/glimi/</author_url>
  <blog_title>glimi-a tagolibro</blog_title>
  <blog_url>https://glimi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>家族・友人・私</anon>
  </categories>
  <description>寒い日が続いています。東北は大雪です。故郷は奥羽山脈の麓です。子どもの頃は夏休みは短かかったのですが、冬休みは2回ありました。1月と雪の多い２月です。 １２月より雪が多く年老いた兄夫婦は苦労していました。今姪の一家が帰省しています。年寄りには助となっているでしょうが、姪たちが無事に帰ってくることを念じています。 今日のエスペラントの格言は：Feliĉo , bonŝanco 【幸せ、好機】 Ne ekzistas feliĉo, ekzistaj nur feliĉaj homoj. (R. de Goumont) 幸福など存在しない、存在しているのは幸福な人たちだけです。 Ĉio, kion…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fglimi.hatenablog.com%2Fentry%2Fec6033157b009452e851724a0292f1b9&quot; title=&quot;おお、寒い! - glimi-a tagolibro&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-01-07 09:27:34</published>
  <title>おお、寒い!</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://glimi.hatenablog.com/entry/ec6033157b009452e851724a0292f1b9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
