<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gms</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gms/</author_url>
  <blog_title>ものかきの繰り言２０２６</blog_title>
  <blog_url>https://gms.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>『ギリシア棺の謎』（エラリー・クイーン）、読了 著名な美術商が病死し、その遺体が古い墓地に埋葬された日――美術商が数日前に書き換えたばかりの遺言状が消失する事件が発生する。父クイーン警視と共に現場となった邸宅の捜索に赴く若きエラリー・クイーンだが、今度は美術商の死体を収めた棺の中から、全く別の新たな死体が発見される！ 久方ぶりのエラリー・クイーン。本格ミステリとしては古典中の古典であり、定期的に、もうちょっとクイーン読んでおこう……と思っては続かないパターンを繰り返すのですが、今回、その理由がわかった気がします。 読んだのは旧訳版なので、２０００年代に出ている新訳版だと以下にあげる理由の幾つか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgms.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F01%2F15%2F192912&quot; title=&quot;軽い読書メモ - ものかきの繰り言２０２６&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-15 19:29:12</published>
  <title>軽い読書メモ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gms.hatenablog.com/entry/2022/01/15/192912</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
