<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>GO-kichi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/GO-kichi/</author_url>
  <blog_title>オーストラリアのフォークロア</blog_title>
  <blog_url>https://go-kichi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「わたしと映画・南十字星」（７２） 「オーストラリアの特攻隊」の続き 軍における文官の發言権は極めて低い。 私たちは待遇においては大尉又は中尉と同等であるが、その他の點では「鳩の次ぎ」と云つていた。 將官、佐官、尉官、下士官、兵卒、軍馬、軍用鳩、文官の順序という自嘲である。 しかし私は私なりに延命策を考えた。 それは軍用英語辭典の編纂である。 ページ大尉を相手に、なるべくゆつくりこの仕事に取り組んだ。 その間に、退つぴきならない大事件が發生した。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgo-kichi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080901&quot; title=&quot;　●「続・知られざる日豪関係」（５２２） - オーストラリアのフォークロア&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-01 00:00:00</published>
  <title>　●「続・知られざる日豪関係」（５２２）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://go-kichi.hatenadiary.org/entry/20080901</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
