<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gogen_wisdom</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gogen_wisdom/</author_url>
  <blog_title>語源の広場</blog_title>
  <blog_url>https://gogen-wisdom.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>黄金の語根</anon>
  </categories>
  <description>(98語) vertの綴りを見たら、まず「向きに関する」とイメージしてください。「回転」をイメージする場合は、上のイラストのように、ある軸を中心に回転することです。接頭辞はその回転する性格を表します。 ad-（に対して）がつくadvertiseは、人々に向いて(vert)広告することです。 con-(完全に)がつくconvertはメンタル的には、ある宗教から完全に(con)向きを変えさせる(vert)ので、「改宗する」意味があります。物に対して使う場合はかなりの変更を加えることを意味します。たとえば「変換する」です。 di-(離れて、別々に)がつくdivertは、別のところ(di-)を向くイメ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgogen-wisdom.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F12%2F17%2F090049&quot; title=&quot;『黄金の語根』第4位　vert, vers「向きを変える、回す」(L.vertere) - 語源の広場&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gogen_wisdom/20170220/20170220133605.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-24 06:00:00</published>
  <title>『黄金の語根』第4位　vert, vers「向きを変える、回す」(L.vertere)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gogen-wisdom.hatenablog.com/entry/2016/12/17/090049</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
