<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>goldhead</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/goldhead/</author_url>
  <blog_title>関内関外日記</blog_title>
  <blog_url>https://goldhead.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>感想文</anon>
  </categories>
  <description>大河ドラマ「平清盛」における「王家」をめぐって - ITmedia NEWS http://sankei.jp.msn.com/life/news/120124/art12012411250003-n1.htm 大河ドラマ『平清盛』における「王家」表現問題みたいのがある。俺は今年大河ドラマを見ることにしていて、「王家」という台詞が発せられるのもリアルタイムで見ていた。見ていて、ちょっとピクッとなった。違和感、ひっかかり、そういうものである。ただ、なにかわざわざその語を使うあたり、なんらかの意図と言うか解釈があって、そうなっているのだろうとすぐに納得したわけだ。三池崇史が『十三人の刺客』で採用し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgoldhead.hatenablog.com%2Fentry%2F20120126%2Fp1&quot; title=&quot;皇室やら王家やら言う前に、「日本」ってなによ？ - 関内関外日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51h2CdwIJgL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-26 00:00:00</published>
  <title>皇室やら王家やら言う前に、「日本」ってなによ？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://goldhead.hatenablog.com/entry/20120126/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
