<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Goldwriter</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Goldwriter/</author_url>
  <blog_title>Goldwritterの日記</blog_title>
  <blog_url>https://goldwriter.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日の中国語 語学は、覚えては、忘れ また覚えての繰り返し。 中国語は漢字で 親しみがあるけど 意味が違ってびっくり。 そんな中国語の日々の学習。 今日は吹捧 発音チェック Chuīpěng 意味は？ 売り込む。 吹いていて物を捧げると 売り込む？ 客寄せにラッパでも吹いて 掲げて売った？ 発音と意味がわかったところで アウトプット。 発音トライ、 嘴巴、Zuǐbāに DǐとDì ChuīとZuǐの 発音が難しい。 Chuīの発音のコツは？ 口を大きく開けて 舌を平らにし 舌の先を上あごに触れ 息を吐き出す。 再トライ Qùになる。 もうちょっと練習。 最後に短文作成。 他总是吹捧自己的产品。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgoldwriter.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F04%2F29%2F121019&quot; title=&quot;毎日中国語　4月29日の中国語　吹捧 - Goldwritterの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-29 12:10:19</published>
  <title>毎日中国語　4月29日の中国語　吹捧</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://goldwriter.hateblo.jp/entry/2023/04/29/121019</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
