<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gom68</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gom68/</author_url>
  <blog_title>gom68の日記</blog_title>
  <blog_url>https://gom.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>rails</anon>
  </categories>
  <description>英語は苦手ですが、Rails 3 での変更を知りたかったのと和訳の練習を兼ねて訳してみました。 英語力がないのでかなり出来が悪いですが・・・ 公開するか迷いましたが、恥を晒します。間違いなどがありましたらご連絡を頂けるとうれしいです m(_ _)m(追記) id:willnet さんも和訳をされていました。 実際にRailsを触っている方なので、内容も詳しく正確と思われます。 後編にも期待！！ Rails 3.0 リリースノート和訳 - 前編 - おもしろWEBサービス開発日記 原文: Rails 3.0: Release Notes 1 Rails 2.3.5 から Rails 3 へのアッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgom.hatenablog.com%2Fentry%2F20100206%2F1265469879&quot; title=&quot; Rails3 リリースノート全文和訳 (ただし適当) - gom68の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-06 00:24:39</published>
  <title> Rails3 リリースノート全文和訳 (ただし適当)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gom.hatenablog.com/entry/20100206/1265469879</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
