<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gomatchi2858</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gomatchi2858/</author_url>
  <blog_title>目からウロコ </blog_title>
  <blog_url>https://gomami.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>報道・ニュース</anon>
    <anon>パンデミック・感染症</anon>
  </categories>
  <description>きのう細田さんや山東さんが「ゼレンスキー閣下」と言ってたから、改めて閣下って何やと思ってウィキペディアを見たら、 閣下（かっか、英: Excellency）は、敬称のひとつ。主に外交儀礼上、外国の君主以外の国家元首（大統領など）、閣僚、そして認証官並びに大使から領事までの高位外交官に対する敬称として用いられることが多い。また、貴族への敬称としても用いられる。儀礼称号のオナラブルと同義とされることも多い。英国で男爵以上侯爵までの貴族に用いる英: Lordshipも閣下と訳する。 戦前の日本陸軍においては、将官以上（少将・中将・大将・元帥）はすべて「閣下」の称号がつけられ、「旅団長閣下」「師団長閣…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgomami.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F03%2F25%2F000556&quot; title=&quot;いつか来た道 - 目からウロコ &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-25 00:05:56</published>
  <title>いつか来た道</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gomami.hatenablog.com/entry/2022/03/25/000556</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
