<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gontama29</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gontama29/</author_url>
  <blog_title>多言語話者の効率的外国語学習法</blog_title>
  <blog_url>https://gontama29.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国語</anon>
    <anon>歌</anon>
  </categories>
  <description>中国語に翻唱（翻訳）された日本の名曲 以前紹介した中国駐在員や留学生が中国語学習で覚える人気の歌に続いて、別の角度から中国語の歌を紹介します。 これらの曲は日本人には有名なので、カラオケにおすすめです。きっと上手く歌えるはずです。 香港で広東語に翻訳された日本の曲も多いですが、それは別の機会にして、中国語の歌に限って紹介します。台湾でカバーされて、中国でも知られるようになった曲も多いです。 ロード 虎武竜 李亞明 真情作祟</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgontama29.hatenablog.com%2Fentry%2Fcover-songs-in-chinese&quot; title=&quot;中国語でカバーされた日本の有名な歌5選 - 多言語話者の効率的外国語学習法&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn.mogile.archive.st-hatena.com/v1/image/gontama29/302450796995099520.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-18 14:54:10</published>
  <title>中国語でカバーされた日本の有名な歌5選</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gontama29.hatenablog.com/entry/cover-songs-in-chinese</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
