<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gothedistance</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gothedistance/</author_url>
  <blog_title>GoTheDistance</blog_title>
  <blog_url>https://gothedistance.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>公式ページの邦訳に魂が入っていないのとid:elm200氏の邦訳に刺激されて、公式ページの第1章だけ、オレ流で邦訳してみた。予想よりかなり難しく、３連休の最終日に頑張ってしまったのは秘密だ。ウケたら調子に乗って、いつか続きをやる。 Getting Real 第1章原文 Getting Realとは 顧客に喜んでもらえるWebアプリを作りたいって？じゃあGetRealする時だ。Getting Realは、より少なく、より早く、より良くソフトウェアを作るためのやり方のことだ。Getting Realは、ソフトウェアにおける現実を表現するもの(チャートやグラフ、ボックス、矢印、図式、ワイヤーフレーム…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgothedistance.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20070718%2F1184687186&quot; title=&quot;Getting Real 第1章を和訳してみた - GoTheDistance&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-18 00:46:26</published>
  <title>Getting Real 第1章を和訳してみた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gothedistance.hatenadiary.jp/entry/20070718/1184687186</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
