<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gotohitachidai8</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gotohitachidai8/</author_url>
  <blog_title>10min+</blog_title>
  <blog_url>https://gotohitachidai8.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>国内サッカー</anon>
  </categories>
  <description>サッカーに関わる人は自然と使っているサッカー専用の用語。しかし日本で使われているものは、本場イギリスで使われている用語と異なる場合が多い。そこでここでは、それらについてまとめてみたい。 サッカーなのかフットボールなのか 主な用語の違い ファンの好み サッカーを言語から見るのも面白い サッカーなのかフットボールなのか まず誰もが知る「サッカー」についてである。 サッカー」の正式名称は「Association Football」（アソシエーション・フットボール）と言います。 アソシエーション・フットボールとは、1863年にフットボールのルールを統一したイギリスの協会が名付けた競技名です。 この「A…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgotohitachidai8.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F07%2F13%2F182647&quot; title=&quot;サッカー用語の日英の違いをまとめてみる - 10min+&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/158996479/1673763450167052</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-13 18:26:47</published>
  <title>サッカー用語の日英の違いをまとめてみる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gotohitachidai8.hatenablog.com/entry/2023/07/13/182647</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
