<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>innocent-zero</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/innocent-zero/</author_url>
  <blog_title>ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://gouf.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Q&amp;A</anon>
  </categories>
  <description>A. がんばって考える。たとえば日本語で考えた適切なメソッド名を Google 翻訳 に投げて調整する メソッド名を考える 翻訳を通してメソッド名を考える 似たような英単語を探す メソッド名の問題じゃない？ Links メソッド名を考える 翻訳を通してメソッド名を考える たとえば「ユーザが練習課題をクリアしたのか」判定するメソッドにしたいなら、日本語を投げた翻訳結果から &quot;Did the user pass the exercise?&quot; (ユーザが練習課題をクリアした?) という文が取り出せる あるいは知ってる英単語を並べて日本語と照らし合わせながら &quot;Is user practice iss…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgouf.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F08%2F02%2F173537&quot; title=&quot;Q. 適切なメソッド名を英語で考えるのが面倒くさい - ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-02 17:35:37</published>
  <title>Q. 適切なメソッド名を英語で考えるのが面倒くさい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gouf.hatenablog.com/entry/2018/08/02/173537</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
