<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gravity2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gravity2/</author_url>
  <blog_title>あどけない詩〜詩と詩人の紹介〜</blog_title>
  <blog_url>https://gravity2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>詩</anon>
    <anon>山村暮鳥</anon>
  </categories>
  <description>樹の上の 鴉《からす》、鳴かず、 …………………………。 糸の如く、もつれて咽《むせ》ぶ死の賛美に 淡い疲労《つかれ》のかがやく時、 会葬者《ひとびと》はただ一つの事を忘れてゐる。 冬にして黄《きいろ》い午後、 梢に鴉がとまつてゐる。 柔かい肌のやうな夕となるも遠からず、 梟《ふくろう》は眼をしばたたき、草は冷え、女達は さすがに受胎をおもはず…… かしこに小さい穴がある。 あはれ、怖しき土の匂ひは、にしきゑの 影の秘密を知らないで、 なんの反抗も処女なれば、 そして欺かれて眠つたのは 十字架に聖《きよ》くゆるせし瑪瑙《めのう》の霊魂 その穴のふかさよ、 その穴の周囲は次第に暗くなる、 梢に鴉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgravity2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060112%2Fathergrave&quot; title=&quot; ＡＴ　ＨＥＲ　ＧＲＡＶＥ - あどけない詩〜詩と詩人の紹介〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-01-12 00:00:31</published>
  <title> ＡＴ　ＨＥＲ　ＧＲＡＶＥ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gravity2.hatenadiary.org/entry/20060112/athergrave</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
