<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>green-flow</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/green-flow/</author_url>
  <blog_title>グリーンフロウ・ノート</blog_title>
  <blog_url>https://green-flow.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本周りトピックス</anon>
  </categories>
  <description>5/25にあった紀伊國屋サザンセミナー。河出書房の文学全集最終巻・新訳『ブリキの太鼓』についてと、全集完結、今後の第三集の内容についての対談。池内紀×池澤夏樹。日程的にムリかなと思っていたのですが、聴きにいくことができました。 文学全集全体についての話は、なんとなくほかでも聞いたか読んだりしたような。著者が「移動している人」ばかりだなという。池内氏いわく、遊牧民というか定住しない人々の文学。 （池内）「その一冊目が『オン・ザ・ロード』というのは象徴的」 （池澤）「自分の好みももちろんあるけれど、今の時代がそうなっている。植民地の人、女性、言いたいことを持つ人がペンを持てるようになり、先進国じゃ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgreen-flow.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100613%2F1276415909&quot; title=&quot;対談『世界文学の楽しみ方』を聴きに - グリーンフロウ・ノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51kKh4VZb7L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-13 16:58:29</published>
  <title>対談『世界文学の楽しみ方』を聴きに</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://green-flow.hatenadiary.org/entry/20100613/1276415909</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
