<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>grk1</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/grk1/</author_url>
  <blog_title>諦観ブログ日記</blog_title>
  <blog_url>https://grk1.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常生活</anon>
    <anon>花</anon>
    <anon>音楽のこと</anon>
  </categories>
  <description>お題「わたしの癒やし」 今日は晴れ時々曇り。 バラのノスタルジーは、１９９５年にドイツで作出されたそうである。四季咲きのバラである。 その意味は「郷愁（懐古）」である。ノスタルジーはフランス語が語源で、ドイツ語でも同様に「nostalgie」が使用されている。英語は「nostalgia（ノスタルジア）」が使用されている。 今日、かって流行った真っ赤な「バラが咲いた」の歌（ビリー・バンバン バラが咲いた 1971- YouTube）のような真っ赤ではないが、ノスタルジーが朱色に染まった。 それでは、昨日に続き、今朝と今夕のノスタルジーの朱色に変化した、花色の変遷を見てみる。 その様子は次の写真（…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgrk1.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F05%2F24%2F220954&quot; title=&quot;バラのノスタルジー：郷愁の花色変遷 - 諦観ブログ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/grk1/20240524/20240524201412.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-24 22:09:54</published>
  <title>バラのノスタルジー：郷愁の花色変遷</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://grk1.hatenablog.com/entry/2024/05/24/220954</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
