<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>groupokame</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/groupokame/</author_url>
  <blog_title>groupokameの日記</blog_title>
  <blog_url>https://groupokame.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>わからない、伝わらない</anon>
    <anon>表記カイゼン</anon>
    <anon>覚書</anon>
  </categories>
  <description>なぜ２種類の言い方があるのかが、その後、じわじわと推測された。なぜなら、別の自治体の「接種のお知らせ」を見ることができたから。 ●同封物一覧に、「・接種券(クーポン券）」とあるのは、実家分。●一方、自宅に届いたお知らせでは、以下のような説明だ。 当日の持ち物として、 「・クーポン券(このお知らせに同封されています)」として、接種券など一連のシール状の部分の画像が添えられている。 また、注書きとして、「＊同封されたクーポン券は、２回分の「接種券」や「予防接種済証」が１枚になっています。」 ----------------なるほど、なるほど。クーポン券＝接種券ではない。接種券を含むいくつかの内容が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgroupokame.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F06%2F27%2F124525&quot; title=&quot;クーポン券と接種券は違う　～コロナワクチン　「接種券」と「クーポン券」　その２ - groupokameの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-27 12:45:25</published>
  <title>クーポン券と接種券は違う　～コロナワクチン　「接種券」と「クーポン券」　その２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://groupokame.hatenablog.com/entry/2021/06/27/124525</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
