<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>groupokame</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/groupokame/</author_url>
  <blog_title>groupokameの日記</blog_title>
  <blog_url>https://groupokame.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>わからない、伝わらない</anon>
    <anon>わかる、伝わる</anon>
  </categories>
  <description>数十年前、中国北京に行ったとき。 国連の催しがあって、配られたチラシを見ると 「連合国 ●●イベント」的なことが書いてあり、びっくりした。 連合国って、歴史の教科書の文字面じゃない？ 前後を読むと「ひょっとして、いやはっきりと連合国イコール国際連合」 考えてみれば、国際連合はユナイテッド・ネイションズ。 連合国じゃん。 戦争のときもユナイテッド・ネイションズ。 国際連合っていう言い方の方が、無理がある。 敗戦国として、戦っていた相手そともいえるユナイテッド・ネイションズをそのままにするのが厳しかったのか？ 事実は、一貫して「連合国」なのかもしれない。 と思って、認識を新たにしてみると、違ったも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgroupokame.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F08%2F10%2F145119&quot; title=&quot;「国連=連合国」　　～　受け止め方が変わる情報 - groupokameの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-10 14:51:19</published>
  <title>「国連=連合国」　　～　受け止め方が変わる情報</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://groupokame.hatenablog.com/entry/2021/08/10/145119</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
