<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>guch63</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/guch63/</author_url>
  <blog_title>”オールド・シネマ・パラダイス”、、時々新作も</blog_title>
  <blog_url>https://guch63.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画のはなし</anon>
    <anon>#練習用</anon>
  </categories>
  <description>何とまあ手抜きと言うか間の抜けた邦題じゃないですか、、こんなタイトルじゃ折角の良い映画でも観客動員には繋がるまい、、原題は”Ｉｎ Ｔｈｅ Ｌｉｎｅ Ｏｆ Ｆｉｒｅ”、、即ち”弾道の先、、”と言うか”弾道の通り道”がより正確な意味だがそのまま邦題には出来ない、、で配給元ではしょうがないので主人公の職業をそのままタイトルにしたんだろうな、、でも余りにも端的過ぎて”警察”とか”ＦＢＩ”と言われているだけのように何も内容を表現していないような、、。せめて”凶弾の行方”とか正攻法で”大統領暗殺”、、これもダメだな、カタカナ表記なら”ターゲットは大統領”、”身代わりの標的”とかにならないかな、、、。 映画…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fguch63.hatenablog.com%2Fentry%2F67004641&quot; title=&quot;”ザ・シークレット・サービス”、、 - ”オールド・シネマ・パラダイス”、、時々新作も&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/guch63/20190804/20190804074312.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-05 20:29:36</published>
  <title>”ザ・シークレット・サービス”、、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://guch63.hatenablog.com/entry/67004641</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
