<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gulto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gulto/</author_url>
  <blog_title>読むヨーグルト</blog_title>
  <blog_url>https://gulto.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ネタ</anon>
  </categories>
  <description>患部で止まってすぐ溶ける〜狂気の優曇華院〜の｢OverDrive｣とはどういう意味なのかっ? 何となく雰囲気としてオーバーランに似ているので､｢〜過ぎる｣と仮定する｡ driveの意味を調べたが､まあ様々｡ ･車･･･あまり詳しくないが､少なくともムービーのなかで車は使ってない｡ ･追い込む･余儀なくさせる･･･弾幕だけどなぁ･･･ ･心を駆り立てる･･･バニーが魅りょ(ry ･風･水が押し流す･･･自然は使ってない｡銃弾は風で運ぶわけじゃない｡ ･酷使する･･･確かに銃は酷使してるが｡ ･商売を精力的にやる･･･坐薬の売り込み? ･(動力が)動かす･･･確かに銃のシリンダーは絶えず回ってるだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fgulto.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080805%2F1217942999&quot; title=&quot;拡張は数学の命｡だが悪用するとこうなる｡ - 読むヨーグルト&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-05 22:29:59</published>
  <title>拡張は数学の命｡だが悪用するとこうなる｡</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://gulto.hatenadiary.org/entry/20080805/1217942999</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
