<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>guma34</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/guma34/</author_url>
  <blog_title>小さなお山の先っちょで</blog_title>
  <blog_url>https://guma34.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々の出来事</anon>
  </categories>
  <description>昔から 聞いた言葉を自分なりに解釈して自分なりの音で 何のためらいもなく使っていることがある。 例に事欠かないが 小学校の時なら『あかいくつ』の女の子は 異人さんではなく、ひい爺さんに連れられて行ったと思っていた。 学生の時ならキルケコールの著作の『あれかこれか』を『アレカポレカ』とノートに取っていて 本屋で実物を見るまでそんな本なのだと思っていた。 そして、今回太陽がまぶしい晴天のことを『ピーカン』ではなく『ピリカン』と思っていた。 今日 相棒に指摘されて「えっ、うそ」となったわけです。笑 調べてみると、一説では撮影用語で 『ピン』トが『完』全に合うぐらいのいい天気のことを言うそうです。 〈…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fguma34.hatenablog.com%2Fentry%2F14aad67f4b0b27884f35d2f442d887d4_1&quot; title=&quot;また　やっちまったみたい - 小さなお山の先っちょで&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6c/af/4e9b53b7218b2f87c6d0cc0eaaef3f5f.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-07 17:33:05</published>
  <title>また　やっちまったみたい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://guma34.hatenablog.com/entry/14aad67f4b0b27884f35d2f442d887d4_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
