<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>guyon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/guyon/</author_url>
  <blog_title>Guyon Diary</blog_title>
  <blog_url>https://guyon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>vim</anon>
  </categories>
  <description>キャメルケースって言葉がでてきたんだけど、知らなかったので調べてみました。【wikipediaより】 キャメルケース（英：CamelCase）とは、ラテン文字において、複合語をひと綴りとして、要素語の最初を大文字で書き表すことをいう。キャメルケースとは、大文字が「らくだのこぶ」のように見えることからの命名である。 なるほど。 変数名とか商品名とかで良く使う「HogeFunction」とか「iTunes」等のアルファベットの使い方の事なんですね。 vimでキャメルケースを利用 ということで、【camelcasemotion.vim】をインストールしました。 http://www.vim.org/…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fguyon.hatenablog.jp%2Fentry%2F20080426%2F1209169152&quot; title=&quot;キャメルケース - Guyon Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-26 09:19:12</published>
  <title>キャメルケース</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://guyon.hatenablog.jp/entry/20080426/1209169152</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
