<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>h-sugisugi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/h-sugisugi/</author_url>
  <blog_title>sugisugi’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://h-sugisugi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>C-POP</anon>
    <anon>中国語</anon>
  </categories>
  <description>好きなC-POPを訳詞して紹介しています。 说给海听は一只白羊のPOPソング。サビのハーモニーが独特でかっこいい曲です。www.youtube.com原曲：一只白羊 曲名：说给海听 訳題：海よ聞いて 作词：施靖奕 作曲：施靖奕 発表：2022年 云印在海面成了光影 可你 不留痕迹成虚拟 雲は波に映る のに 君はうたかた 如释重负尘埃落定 却轻得让人窒息 軽くなった肩に 息が詰まる 在无处落脚的人海里 以为 你的出现是岛屿 人の世は荒波 だから 島にとりつくと 可你逐渐若即若离 变得不再具体 でも付かず離れず カタチをなくし ※鱼的第一二三四五六 七八秒是忘记 魚は忘却 八秒間 我的第一千零一个…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fh-sugisugi.hatenablog.com%2Fentry%2F20240114%2F1705241288&quot; title=&quot;说给海听 - 一只白羊 - sugisugi’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/h-sugisugi/20231226/20231226231041.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-14 23:08:08</published>
  <title>说给海听 - 一只白羊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://h-sugisugi.hatenablog.com/entry/20240114/1705241288</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
