<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higuchi1967</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higuchi1967/</author_url>
  <blog_title>japanese artist file</blog_title>
  <blog_url>https://h2.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文学</anon>
    <anon>ゴス／サブカル</anon>
  </categories>
  <description>高原英理さんの新作短編「遍歩する二人」が、『群像』の10月号に掲載されています。「遍歩」は「へんぽ」と読んで散歩のことを意味する作中の造語で、夜の町をあてどなく散歩する二人を描いた作品です。なんで散歩でなく遍歩というのか、というのは、実際に作品をご覧頂きたいのですが。 『群像』10月号 http://amzn.to/aUzPZ8 夜の散歩と言えば、熱心な高原読者であれば直ちに、短編「グレー・グレー」(『抒情的恐怖群』所収)を連想されることかと思います。一度死んだはずの死者が、遺体が腐り果てるまで生き続けるという奇妙な世界で、なかばゾンビと化しつつある彼女を連れて、夜の町を散歩する、という短編で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fh2.hatenablog.com%2Fentry%2F20100912%2F1284244122&quot; title=&quot;高原英理「遍歩する二人」『群像』10月号 - japanese artist file&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/higuchi1967/20100912/20100912072547.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-09-12 07:28:42</published>
  <title>高原英理「遍歩する二人」『群像』10月号</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://h2.hatenablog.com/entry/20100912/1284244122</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
