<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hacolab</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hacolab/</author_url>
  <blog_title>HacoLab</blog_title>
  <blog_url>https://hacolab.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>diary</anon>
  </categories>
  <description>8章1〜2節。 トレイトの基本について。 サンプルコードを打ち込みながら読むスタイル。 今までの章に比べると、ソース多め文章少なめで読みやすかった。 ただ、サンプルコードに見慣れない英単語が多く使われてて混乱した。 まぁ僕の英語力の無さの問題が大きいのかもしれないけれども。 もっと簡単な単語にしてくれると嬉しいんだけどなぁ。。。 「Coord」や「Cartesian」とか、グラフィック系やってる人はよく見かける単語なのだろうか。 はたまた一般教養なのだろうか。。。 よく見かけるサンプルの「apple」や「banana」の偉大さを感じた。 おぼえがき トレイト Javaでいうインタフェース的な …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhacolab.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F07%2F11%2F233057&quot; title=&quot;実践Rust入門 9日目 - HacoLab&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51e5B1Zx%2ByL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-07-11 23:30:57</published>
  <title>実践Rust入門 9日目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hacolab.hatenablog.com/entry/2019/07/11/233057</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
