<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hagihara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hagihara/</author_url>
  <blog_title>萩萩日記</blog_title>
  <blog_url>https://hagihara.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語</anon>
    <anon>人</anon>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>ある日のこと、インド人の友人からメールが。「日本語の基本的な対義語が載ってるサイト知らない？暑いと寒いみたいな」。彼は日本語を勉強中で、まだひらがなやカタカナを多少読める程度。会話等も「こんにちわ」とか「ありがとうございます」とかぐらい。勉強熱心な人なのでたまに質問が来るのだが、今回の質問はなかなか難しい。対義語。つまり、はんたいことば。だって僕はネイティブな日本人なので、そんなものは小学校で卒業しているわけである。「知らない。だって僕は日本人だからそういうサイト使うことないのよ」というような返事したところ「あっ！そうかー！」との返事(笑)。でもそれだけじゃ何なので、日本語の本を一緒に探しに行…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhagihara.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20041106%2Fp2&quot; title=&quot;日本語の本を探して - 萩萩日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-11-06 00:00:01</published>
  <title>日本語の本を探して</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hagihara.hatenadiary.jp/entry/20041106/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
