<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hagihara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hagihara/</author_url>
  <blog_title>萩萩日記</blog_title>
  <blog_url>https://hagihara.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>山口仲美/犬は「びよ」と鳴いていた―日本語は擬音語・擬態語が面白い (光文社新書) ことかじでも紹介したけど、なかなか面白い本。いろんな犬が「びよ」って鳴いてた話も面白いけど、猿の鳴き声の変遷も面白かった。人との関わり合いに応じて、鳴き声が変わるという話。あと、留学生が医者から「しくしく痛むの？きりきり痛むの？」と言われて、全然意味がわからなくて困った話とか。というのも、僕もこういうの苦手だから。「しくしくと言われましても」という気分になる。鎌倉とか室町のころ、「しっとり」が「しっとら」だったりしたらしい。なんか面白いね。 飛田良文/明治生まれの日本語 (知の蔵書21) タイトルに期待して買っ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhagihara.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20070825%2Fp4&quot; title=&quot;最近読んだ本 - 萩萩日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-25 00:00:03</published>
  <title>最近読んだ本</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hagihara.hatenadiary.jp/entry/20070825/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
